MAZUT M100 GOST 10585-75 & 10585-99 *

Página de información de MAZUT M100 GOST 10585-75 & 10585-99 y productos similares de QuimiNet. QuimiNet es un Portal Industrial Líder en el mundo, donde encontrará mucha Información y Herramientas de Negocio. A continuación un índice de la información contenida en esta página:

Regístrese para obtener nuestro Boletín Industrial QuimiNews en su Email

Solicite Información de MAZUT M100 GOST 10585-75 & 10585-99

Producto Solicitado

Consumo Aproximado

Cantidad Unidad Frecuencia

Otros Datos

Fecha requerida:
Uso del producto:
Comentarios (grado, aplicación, espec., ...):
No avisar a estos proveedores:

Ubicación

Datos del Solicitante

Solicitar información es GRATIS y sin compromiso.

Teléfono

Tipo Clave Local Número Ext.
Ayuda
» Recuperar contraseña

Proveedores de MAZUT M100 GOST 10585-75 & 10585-99

Ir menú Δ

Si usted desea saber quién vende, comercializa, distribuye u ofrece MAZUT M100 GOST 10585-75 & 10585-99 o productos similares, a continuación le mostramos una lista de vendedores o comercializadores que son fabricantes (productores), exportadores, distribuidores y en general suplidores / proveedores de MAZUT M100 GOST 10585-75 & 10585-99. Para poder elegir mejor, en el listado puede ver de acuerdo a su ubicación donde comprar MAZUT M100 GOST 10585-75 & 10585-99, solicitar información, precios o una cotización a las empresas que venden, exportan, manejan, manufacturan, ofrecen o comercializan este producto:

Empresa Producto Información de contacto
Felxim cobertura: a todo el mundo MAZUT M100 GOST 10585-75 & 10585-99, Petróleo D2GAS OIL L-0.2-62 GOST 305-82 Somos proveedores de MAZUT M100 GOST 10585-75 & 10585-99 en Los Abedules 1125 Col. Concón
Viña del Mar, Viña del Mar . Chile
Datos y productos de Felxim
Agic Energy cobertura: USA - East Africa - Caribbean MAZUT M100 Ofrecemos MAZUT M100 en P. O. box 9573 Col. San Bernardino
California, California C.P. 92547 . Estados Unidos
Datos y productos de Agic Energy
Tori Engineering Services cobertura: mundial mazut M100, mazut Somos un proveedor de mazut M100 en Couva, Couva . Trinidad y Tobago
Datos y productos de Tori Engineering Services
LOAVAZ INT'L TRADING cobertura: TODO EL MUNDO MAZUT Somos proveedores de MAZUT en 9447 Brockton L. N. des Plaines Col. Des Plaines
Chicago, Illinois C.P. 60616 . Estados Unidos
Datos y productos de LOAVAZ INT'L TRADING
Seven Sea Industrial cobertura: Worldwide mazut Ofrecemos mazut en Hong Kong Sheung wan Flat A 15F Hiller Commercial Building 65-67 Bonham Stand East Col. Bonham
Hong Kong, Hong Kong C.P. 0000 . China
Datos y productos de Seven Sea Industrial
Insuquim cobertura: Centro y Sud América Recubrimientos industriales NYAD ® M100, Productos para polímeros y construcción NYAD ® M100 Somos un proveedor de Recubrimientos industriales NYAD ® M100 en Av. Lindavista 251 Desp. 404 Col. Lindavista
C.P. 07300 . México
Datos y productos de Insuquim
Buscar proveedores de un producto

Solicite Información de MAZUT M100 GOST 10585-75 & 10585-99

Producto Solicitado

Consumo Aproximado

Cantidad Unidad Frecuencia

Otros Datos

Fecha requerida:
Uso del producto:
Comentarios (grado, aplicación, espec., ...):
No avisar a estos proveedores:

Ubicación

Datos del Solicitante

Solicitar información es GRATIS y sin compromiso.

Teléfono

Tipo Clave Local Número Ext.
Ayuda
» Recuperar contraseña
Productos Relacionados

Solicitudes de compradores de: MAZUT M100 GOST 10585-75 & 10585-99

Solicitar éste u otro producto     Ir menú Δ
Si usted desea conocer solicitudes de Compradores de MAZUT M100 GOST 10585-75 & 10585-99 o productos similares, a continuación le mostramos una lista de requerimientos de suministro o solicitudes de cotización, importación o compra de MAZUT M100 GOST 10585-75 & 10585-99. Para poder contactar a los Compradores, Importadores, Demandadores o Clientes de MAZUT M100 GOST 10585-75 & 10585-99 vea el listado de requerimientos y solicíteles información
ID Producto de Interés Consumo Ubicación Puesto Observaciones
162650 Compra de Mazut (M100) 50000 Toneladas
Mensual
Comprador de Mazut (M100) en Santo Domingo, República Dominicana Gerente de Compras

Ver detalle
Mensaje al comprador
223796 Compra de carbonato de calcio m100 12 Toneladas
Mensual
Comprador de carbonato de calcio m100 en Mexico,Nezahualcoyotl, México Compras para fabricacion de pasta texturizada

Ver detalle
Mensaje al comprador
440161 Compra de MAZUT 700000 Toneladas
Anual
Comprador de MAZUT en CADIZ, España DIRECTOR COMERCIAL

Ver detalle
Mensaje al comprador
100644 Compra de Mazut 100 100000 Toneladas
Mensual
Comprador de Mazut 100 en Aruba, Holanda Asistente

Ver detalle
Mensaje al comprador
443219 Compra de mazut 100 100 Toneladas
Mensual
Comprador de mazut 100 en santiago, Chile dueno

Ver detalle
Mensaje al comprador
Busque clientes de los productos que vende:
(Escriba el producto para el que busca clientes)

Clientes o compradores de: MAZUT M100 GOST 10585-75 & 10585-99

Si conoce compradores de este producto y desea compartir la información haga clic aquí     Ir menú Δ

Si usted desea saber quién compra, busca, importa, solicita, consume o requiere MAZUT M100 GOST 10585-75 & 10585-99 o productos similares, a continuación le presentamos una lista de algunos potenciales compradores de MAZUT M100 GOST 10585-75 & 10585-99 o similares seleccionados:

No. de Oportunidad Comprador de MAZUT M100 GOST 10585-75 & 10585-99 Ubicación del comprador Cantidad requerida Información de contacto Opine y Califique
121571
(22-Oct-2007)
ENZIQUIM
D.F., México
500 Kilogramos
Semanal
117452
(10-Oct-2007)
H2O SUPER CLARA
JALISCO, México
19 Litros
Anual
100823
(18-Ago-2007)
IMMEE SA DE CV
HIDALGO, México
30 Litros
Semestral
100644
(17-Ago-2007)
Verdant Marketing
Aruba, Holanda
100000 Toneladas
Mensual
93746
(18-Jul-2007)
FUCOMEC E.I.R.L
Sullana, Perú
40 Piezas
Trimestral

Noticias que incluyen en su texto el término MAZUT M100 GOST 10585-75 & 10585-99

        Ir menú Δ

Si usted requiere leer Noticias que incluyan en su texto el término MAZUT M100 GOST 10585-75 & 10585-99 (Parcial o Completamente), a continuación le presentamos una lista de las notas relacionadas publicadas en el portal. Las noticias incluyen principalmente informacion Comercial, Información o Condiciones de Mercado, Ampliaciones, Nuevas Plantas o Fusiones, Ofertas de Empresas, Legislación, Resultados, Lanzamientos, Entrevistas, Incrementos o Bajas de Precio y mucho más. Usted puede leer de forma gratuita cada noticia y cuando la nota es larga dar click en Ampliar para ver la noticia completa.

06-Abril-2001
Multa CFC a Telmex por monopolizar acceso a números 800
  
     Fuente:  Intélite
La CFC sancionó a Telmex por siete millones 674,750 pesos por incurrir en prácticas monopólicas en el cobro de acceso a los números 800, que son gratuitos, en llamadas de larga distancia en sus casetas de telefonía pública. El organismo antimonopolio resolvió aplicar tres multas a la empresa luego de un proceso de investigación de más de dos años. 

  • Avantel y Alestra en 1998, empresas que denunciaron que Telmex hacía uso de su poder monopólico al condicionar el acceso a los números a la adquisición de la tarjeta prepagada Ladatel, por lo que cobraba 50 centavos a los usuarios para llamar a estos números que no deben representar ningún costo.
  • Carlos Slim demostró en su recurso de reconsideración que no existieron "elementos de prueba suficientes que sustenten el grado de peligrosidad y sobre la falta de pruebas que acrediten reincidencia en la comisión de prácticas monopólicas violatorias de la Ley Federal de Competencia Económica".
Ampliar  + 

05-Abril-2001
Plan crediticio para la mediana y pequeña empresa por 750 mdd
  
     Fuente:  Intélite
La financiera estadunidense GMAC-RFC (Residential Funding Corporation) ofrece crédito a las pequeñas y medianas empresas mexicanas para que puedan importar de ese país insumos y bienes intermedios.
  • General Motors Acceptance Corporation, se enfocará a básicamente a sectores eléctrico y electrónico (incluyendo telecomunicaciones), unas 15 ramas químicas, plástico, hule, instrumentos y productos relacionados como instrumental médico, partes y refacciones de maquinaria, autopartes y textil, ya que muestran un buen crecimiento en sus importaciones, son representativos en el PIB mexicano y han tenido crecimientos continuos por lo menos en los últimos 5 años.
  • EU, y en México su filial Representaciones Auritec. 
Ampliar  + 

21-Marzo-2001
Cierra Tokio a la baja
  
     Fuente:  Intélite
La Bolsa de Tokio cerró con ligera baja, mientras los inversionistas cerraban sus libros en el último día del año fiscal, lo que presionó al Nikkei a terminar por debajo del nivel clave de los 13 mil puntos. 

  • Nikkei perdió y cerró en a 12,999.70 puntos, y acumuló una pérdida en el año fiscal de 36 por ciento. En tanto, el Topix bajó hasta 1,277.27 puntos.
  • inversionistas habían salido a comprar una amplia gama de acciones, incluidos los valores de alta tecnología como Toshiba en la mañana.
Ampliar  + 



Artículos que incluyen en su texto el término MAZUT M100 GOST 10585-75 & 10585-99

Ir menú Δ

Si usted requiere información de MAZUT M100 GOST 10585-75 & 10585-99 que incluyan en su texto el término MAZUT M100 GOST 10585-75 & 10585-99 (Parcial o Completamente), a continuación le presentamos una lista de artículos exclusivos publicados en el portal. Los artículos pueden incluir Definición del producto, Información Técnica, Propiedades, Características, Condiciones de Manejo y Disposición, Tipos, Usos y Aplicaciones, Nuevos Desarrollos, Problemas asociados, todo tipo de información de MAZUT M100 GOST 10585-75 & 10585-99 y mucho más. Usted puede leer en forma gratuita cada artículo y dar clic en Ampliar para ver el contenido completo:


01-09-2006
El 21 CFR Part 11 en la industria farmacéutica y alimenticia
Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Alimenticia, Farmacéutica, Química |

El 21 CFR Part 11 en la industria farmacéutica y alimenticia

El 20 de agosto de 1997 la regla 21 CFR Parte 11 “Electronic Records; Electronic Signatures” (ER / ES)  entró en vigor con el objetivo de establecer los requisitos para la grabación de datos electrónicos y el uso de firmas electrónicas.

La implementación de esta regal es obligatoria para todo establecimiento que opere datos electrónicos y firmas electrónicas (ER/ES por sus siglas en inglés).
Sin embargo la regla 21 CFR Part 11 solo aplica a registros que deben mantenerse según las reglas de la FDA o registros que son enviados a las FDA en forma electrónica.  Hay varios documentos guía e interpretaciones publicados por la FDA al respecto (“Guidance for Industry”), asi como documentos “GAMP Special Interest Group”. Adicionalmente los registros tradicionales de documentación a mano pueden seguir siendo utilizadas.

La intención de esta regla es facilitar la introducción de tecnología electrónica a la manufactura y producción. La Parte 11 busca dar guías de sentido común en cuanto a cómo hacer de forma electrónica lo que antes se hacia a mano.

 

Los requerimientos de la FDA se aplicaron inicialmente en la industria farmacéutica, pero en la actualidad se utilizan en otras industrias como la química, alimentos y bebidas.

La regla está abierta a interpretación, por lo que este documento aplica la interpretación común que puede cambiar con el tiempo.

Los requerimientos de la regla 21 CFR Part 11

La regla 21 CFR Part 11 establece que el riesgo de la falsificación, interpretación equivocada o cambio sin dejar evidencia son más altos con los registros electrónicos y las firmas electrónicos que cuando se hacía en papel y firmas autógrafas.  Por lo tanto se requieren controles específicos.

Los requerimientos específicos y descripción de los mismos se enumeran a continuación;

 

Requerimiento

Descripción

Validación

Los sistemas computaciones deben validarse para asegurar la precisión, confiabilidad y consistencia del

Auditorías

Los sistemas deben proveer capacidad de auditoria incluyendo controles por tiempo seguros y generados de forma automática para registrar acciones que crean, modifican o borran registros electrónicos.

Retención de registros, protección, reproducibilidad y recuperación

Los sistemas deben poder retener, proteger y recuperar registros durante el periodo de retención establecido. Los sistemas deben poder reproducir los registros en forma accesible para humanos y en forma electrónica.

Control de documentos

Deben existir controles para acceder, revisar, distribuir y usar la documentación para la operación y mantenimiento del sistema.

Seguridad de acceso

Los sistemas deben limitar el acceso a los personal calificado y autorizado. Se deben establecer medidas de seguridad en sistemas abiertos como sistemas de encripción para los que accedan desde el exterior.

Firma Electrónica

Los sistemas deben proveer medidas que aseguren que el uso de firmas electrónicas este limitado a los dueños genuinos y que el intento de uso por otros sea registrado.  Los sistemas no biométricos deben utilizar dos sistemas distintos de identificación (user-ID/password). Tanto el user-ID y la clave deben meterse antes de empezar la sesión y la clave debe teclearse cada vez que el usuario vuelva a ingresar a la sesión. Las firmas electrónicas no deben reusarse o reasignarse. El propósito de la firma electrónica debe indicarse claramente. Finalmente, los sistemas deben incluir medidas que prohíban la falsificación de firmas electrónicas por medios normales. Se deben establecer políticas que hagan a los individuos responsables de sus acciones firmadas con su firma electrónica.

Certificado a la FDA

La certificación se debe recibir por escrito por parte de la oficina regional de la FDA. La certificación asegura que las formas electrónicas tienen la misma validez que las autógrafas.

Energética Servicios de Ingeniería ofrece aplicaciones específicas para cumplir con las exigencias de la FDA según la 21 CFR PART 11, lo cual, además del cumplimiento, le otorga una serie de ventajas y beneficios para su empresa de gran valor agregado (Control de usuarios, control de documentos, reportes, control de datos, y recetas etc.) asegurándose siempre de promover y proteger la salud pública.

Si desea conocer más de los servicios de Energética Servicios de Ingeniería contáctenos haciendo clic aquí

Para saber mas de la empresa visite nuestro showroom haciendo clic aquí

Ampliar  + 

01-01-2003
Petroquímicos
Por: Editorial QuimiNet / Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Petroquímica |
Derivados del Metano
 
Derivados del Etileno
Derivados del Propileno
 
Derivados del Benceno
Abrir Diagrama
Proceso Estireno
Abrir Diagrama
Proceso Petroquimico
Abrir Diagrama
Proceso Nylon
Abrir Diagrama
Proceso PET
Abrir Diagrama

Ampliar  + 

01-09-2004
Determinación de la densidad de pinturas, barnices y lacas y productos relacionados
Por: SECOFI / Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Pinturas y Recubrimientos |

SECRETARIA DE COMERCIO Y FOMENTO INDUSTRIAL

NORMA MEXICANA

NMX-U-019-1974

DETERMINACION DE LA DENSIDAD DE PINTURAS, BARNICES Y LACAS Y PRODUCTOS RELACIONADOS

METHOD FOR DETERMINATION OF DENSITY ON PAINTS,

VARNISHES, LACQUERS AND RELATED PRODUCTS

 

DIRECCION GENERAL DE NORMAS

DETERMINACION DE LA DENSIDAD DE PINTURAS, BARNICES Y LACAS Y PRODUCTOS RELACIONADOS

METHOD FOR DETERMINATION OF DENSITY ON PAINTS,

VARNISHES, LACQUERS AND RELATED PRODUCTS

1 ALCANCE

Esta Norma establece el procedimiento para la medición de la densidad de pinturas, barnices, lacas y componentes similares en forma de fluido, sin incluir pigmentos.

Especialmente aplicable para fluidos de alta viscosidad o cuando el componente es demasiado volátil, para una determinación de densidad por el método de la balanza (ver inciso 8.1.1).

2 DEFINICIONES

Densidad es la masa (peso en vacío) de la unidad de volumen del líquido a una temperatura dada. En ausencia de especificación de temperatura, se considera 25°C.

3 RESUMEN

La densidad absoluta del agua destilada conocida exactamente a varias temperaturas y disponible en tablas publicadas, se usa para calibrar el volumen de un recipiente.

El peso de los contenidos líquidos de la pintura del mismo recipiente a una temperatura patrón (25°C) o a una temperatura convenida de ante mano, se determina luego, y la densidad de los contenidos se calcula en términos de gramos por c.c. a la temperatura especificada.

4 APARATOS Y EQUIPO

4.1 Picnómetro de cualquier tipo, con una capacidad de 20 a100 c.c., siempre que pueda llenarse rápidamente con un líquido viscoso, ajustando a un volumen exacto, y cubierto para evitar pérdida de la materia volátil.

4.1.1 Calibración del picnómetro

Se determina el volumen del recipiente a la temperatura especificada de acuerdo a los siguientes pasos:

•  Se limpia y seca el recipiente y se lleva a peso constante.

Se permite el empleo de ácido crómico y de solventes que no dejan residuo cuando se usan con recipientes de vidrio y solamente con solventes para recipientes metálicos. Para máxima exactitud, el enjuagado, secado y pesado deben continuarse hasta que la diferencia entre 2 pesadas no exceda de .001 por ciento del peso del recipiente. Las huellas que dejan los dedos en el recipiente hacen variar su peso, y por lo tanto deben evitarse. Se registra el peso Pv en gramos.

4.1.1.2 Se llena el recipiente con agua destilada recientemente hervida a una temperatura algo menor que la especificada. Se tapa el recipiente, dejando que el orificio abierto derrame. Inmediatamente se quita el exceso de agua y derramada y aquella estancada en de presiones por lavado con acetona o alcohol y se limpia secando con un material absorbente.

Se deben evitar las burbujas de aire ocluído dentro del recipiente.

4.1.1. Se lleva el recipiente y sus contenidos a la temperatura especificada. Se usa el baño a temperatura constante del cuarto si es necesario. Esto puede ocasionar un leve flujo de agua del orificio de derrame debido a la expansión del agua con el aumento de temperatura.

TABLA 1

DENSIDAD ABSOLUTA DEL AGUA g/cm 3

° C

Densidad
15
0.999099
16
0.998943
17
0.998744
18
0.998595
19
0.998405
20
0.998203
21
0.997992
22
0.997770
23
0.997538
24
0.997296
25
0.997044

26

0.996783
27
0.996512
28
0.996232
29
0.995944
30
0.995656

 

4.1.1.4 Se debe quitar el exceso de flujo por frotamiento cuidadoso con un material absorbente e inmediatamente se tapa el tubo de flujo. Se seca el recipiente exteriormente, si es necesario por frotamiento con un material absorbente, no se debe quitar el exceso de flujo que tenga lugar después del primer limpiado, y después de que se consiguió la temperatura deseada, (ver inciso 8.1.2) inmediatamente se pesa el recipiente lleno con aproximación de .001 % de su peso, (ver inciso 8.1.3) se anota este peso N en gramos.

•  El volumen del recipiente se calcula como sigue:

(N -Pv) / Q

Donde:

v = volumen del recipiente en c.c.

N = peso del recipiente con agua en g.

Pv = peso del recipiente seco y vacío en g.

Q = densidad absoluta del agua en g/c.c. a la temperatura especificada (Tabla I).

4.1.1.6 Se debe obtener el promedio de cuando menos 3 determinaciones de v para determinar el valor requerido en el inciso (6.1).

4.2 Termómetros graduados en 0.1°C, tal como se suministran con los picnómetro de vidrio.

4.3 Baño de temperatura constante, a 25 ± 0.1°C.

4.4 Balanza analÍtica de laboratorio, (ver inciso 8.1.4)

4.5 Desecador y balanza desecadora, o un cuarto de temperatura y humedad razonablemente constantes.

5 PROCEDIMIENTO

Se repiten los pasos del inciso (4.1.1). substituyendo la muestra por el agua destilada y un solvente adecuado que no deje residuo como la acetona o el alcohol (ver incisos 4.1.1.2 y 8.1.5), se anota el peso del recipiente lleno P, y el peso del recipiente vacio Pv, en gramos.

6 CALCULOS E INTERPRETACION DE RESULTADOS

6.1 Se calcula la densidad en g/c.c. como sigue:

D = (P - Pv) K

Donde:

D = densidad, en g/c.c.

K = 1/V constante del recipiente a la temperatura de calibración.

v = volumen del recipiente en c.c. (ver inciso 4.1.1.6).

P = peso del recipiente con la muestra en g.

Pv = peso del recipiente seco y vacío en g.

6.2 Al informar la densidad, debe establecerse la temperatura de prueba con aproximación de 0.1°C, las unidades y el valor calculado hasta el sexto lugar a la derecha del punto decimal por ejemplo:

D = x.xxxxxx g/c.c,a 25°C, se debe dar el promedio, el rango y el número de determinaciones repetidas.

7 PRECISION

Usando el procedimiento para máxima exactitud, una determinación simple por una persona en un laboratorio no debe diferir de la media de las determinaciones por una persona de ± .00095 g/cm 3 (límites a 3 sigma) y no debe diferir de la media de todas las determinaciones por diferentes personas en el mismo y en diferentes laboratorio en más de ± .0018 g/c.c. (límites a 3 sigma).

8 APENDICE

8.1 OBSERVACIONES

8.1.1 Este método proporciona la máxima exactitud que se requiere para las determinaciones poco exactas. Asimismo se usa parte trabajos en los cuales se requiere menor exactitud ignorando las directrices de recalibración, y de consideración de las diferenciales de temperatura, usando el picnómetro.

8.1.2 Si se maneja el recipiente con las manos descubiertas aumenta la temperatura y causa más flujo por el orificio, y también deja huellas dactilares, de aquí que se recomienda el manejo con tenazas o con las manos protegidas por materiales secos, limpios y absorbentes.

8.1.3 Se recomienda se pese inmediata y rápidamente el recipiente lleno a fin de hacer mínima la pérdida de peso debida a la evaporación del agua a través de los orificios y por exceso de flujo subsecuente a la primera limpieza después de que se consigue la temperatura en los casos en que no se retiene el sobre flujo dentro de un espacio cerrado. Se deben humedecer las juntas de vidrio despulido antes de su puesta en contacto.

8.1.4 Los picnómetros especializados llenos pueden tener pesos que excedan de la capacidad usual de las balanzas analíticas de laboratorio.

En tales casos el uso de una charola colgada de triple con escala s graduadas a 0.01 g se ha encontrado que proporciona resultados satisfactorios, la medida de los cuales debe ser consistente con toda la precisión y exactitud total del método.

8.1.5 La pintura líquida atrapada en el vidrio o en las juntas metálicas, puede dar como resultados un valor alto de densidad, el cual parece aumentar con la viscosidad y la densidad del material, tales errores deben hacerse mínimos asentando bien las juntas.

8.2 NORMAS A CONSULTAR

NMX-K-217-1974 Norma Mexicana. "Resinas Epóxicas"

NMX-R-050-1974 Norma Mexicana. "Estructuración de Normas"

8.3 BIBLIOGRAFIA

D-1475-60 ASTM Density of Paint Varnish, Lacquer and Related Products.

8.4 PARTICIPANTES

DUPONT, S.A de C.V.

Pinturas PITTSBURCG de México, S. A.

Fecha de Aprobación y Publicación: Julio 22, 1974

Ampliar  + 


  Regístrese Gratis  
BusquedaBuscar:
 

QuimiNet es el medio industrial más importante de Latinoamérica. QuimiNet no vende este producto ni ninguno otro, enlaza proveedores y clientes y ofrece información valiosa a la comunidad industrial. La información que se muestra en esta página fue generada por QuimiNet, provino de algún medio público o de algún usuario del portal. QuimiNet cree que es correcta mas no puede garantizarlo. Si el producto es una marca registrada, QuimiNet declara explícitamente que la misma no es propiedad más que de su legítimo dueño. Si usted quiere reportar algún asunto respecto a una marca de su empresa que aparezca en esta página favor de hacer clic mas abajo en la liga de políticas de uso.

Acerca de QuimiNet.com

 

Contactar a QuimiNet

 


QuimiNet.com

Teléfono para México, España, Centroamérica, Caribe: +52 (55) 5272-3100
Teléfono para Países Andinos (Colombia, Venezuela, Perú, Ecuador, Bolivia): +57 (1) 381-9416
Teléfono para el Cono Sur / Mercosur (Argentina, Chile, Paraguay o Uruguay): +54 (11) 591-75408
Teléfono para Brasil o Portugal: +55 (11) 3042-1209
Teléfono para Norteamérica (Estados Unidos, Canadá): +1 (832) 665-2647
Teléfono para Asia (China, India, Japón, Corea del Sur, Pakistán, ...): +52 (55) 5272-5600
Teléfono para Europa (Reino Unido, Alemania, Francia, Italia, Rusia, ...): +52 (55) 5272-3100
Teléfono para Medio Oriente (Israel, Irán, Dubai, Arabia Saudita, ...): +52 (55) 5272-4472
Teléfono para Oceanía (Australia, Nueva Zelanda, ...): +52 (55) 5272-5600
Teléfono para África (Sudáfrica, Egipto, ...): +52 (55) 5272-5600

Copyright © 2000 - 2012 Políticas de uso